ADAPTADOR CEM A RAN CPVC BLAZE
INTRODUCCIÓN
El adaptador CEM a RAN CPVC Blaze es un componente esencial diseñado para facilitar la conexión de tuberías de diferentes materiales en sistemas de transporte de fluidos. Este tipo de adaptador permite una transición eficiente y segura entre tuberías de CPVC (cloruro de polivinilo clorado) y sistemas de agua potable. Su uso es fundamental en trabajos de plomería, construcción e instalaciones industriales, donde se requiere la integración de diferentes tipos de tuberías sin comprometer la integridad del sistema.
Para instaladores, técnicos y clientes industriales, el adaptador CEM a RAN CPVC Blaze representa una solución versátil y eficaz. Su diseño permite el acoplamiento sencillo entre tuberías, mejorando la eficiencia en las instalaciones y reduciendo el riesgo de fugas. Al contar con un adaptador adecuado, se garantiza no solo la correcta unión de los sistemas, sino también la durabilidad del trabajo realizado.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
- Tipo de accesorio: Adaptador de transición entre sistemas de CPVC y RAN.
- Rango de trabajo: Adecuado para sistemas de agua potable y líneas de fluidos, sin especificar condiciones de presión o temperatura.
- Ventajas: Fácil instalación, reducción de fugas, alta resistencia a la corrosión y prolongada vida útil.
- Materiales: Principalmente diseñado para su uso con tuberías de CPVC, compatible con sistemas de agua y en algunos casos, gas.
DETALLES TÉCNICOS Y RECOMENDACIONES DE USO
El adaptador CEM a RAN CPVC Blaze se utiliza de manera muy práctica en diferentes contextos. Para instalarlo, es importante limpiar bien las superficies de las tuberías que se van a unir. Esto garantiza que las uniones sean efectivas y minimiza cualquier riesgo de fuga. Una vez que las superficies están preparadas, el adaptador se inserta cuidadosamente en la tubería de CPVC, asegurándose de que esté alineado correctamente con el sistema de RAN. Se recomienda el uso de adhesivos o cementos específicos para CPVC que aseguren una unión permanente y resistente.
Los cuidados básicos incluyen realizar inspecciones visuales periódicas para detectar cualquier signo de desgaste o daño en las conexiones. Asimismo, se aconseja evitar el uso de herramientas excesivamente agresivas que puedan dañar el adaptador durante la instalación o la manipulación. Un error común que cometen los usuarios es aplicar una fuerza excesiva al unir las tuberías, lo que puede dañar el adaptador. Por tanto, se debe tener cuidado al ajustar las uniones. Además, el uso de equipos de protección personal (EPP), como guantes y gafas, es fundamental durante la instalación para evitar cualquier riesgo de accidente.
APLICACIONES TÍPICAS
- Instalaciones residenciales: Sistemas de plomería para el transporte de agua potable.
- Proyectos comerciales: Montaje de tuberías en edificios de oficinas y espacios comerciales.
- Obras industriales: Integración de sistemas de agua y fluidos en fábricas y plantas.
- Mantenimiento: Reparación de tuberías existentes donde se necesita cambiar material o diámetro.
- Proyectos de HVAC (calefacción, ventilación y aire acondicionado): Instalación de ductos y tuberías para sistemas de climatización.
PRODUCTOS RELACIONADOS
- Tuberías de CPVC de diferentes diámetros.
- Conexiones de CPVC como tees y codos.
- Válvulas de cierre para control de flujo.
- Cementos y adhesivos específicos para CPVC.
- Herramientas de corte y unión para tuberías.
COMPRA Y ASESORÍA
Te invitamos a explorar nuestro catálogo y adquirir el adaptador CEM a RAN CPVC Blaze en nuestra tienda en línea. Si necesitas asesoría técnica o tienes preguntas sobre su uso, no dudes en contactarnos. Nuestro equipo está capacitado para ofrecerte el apoyo que requieres para tus proyectos de instalación, asegurando que utilices los productos más adecuados para tus necesidades.
Ficha técnica
Materiales disponibles / Available materials
Acero inoxidable A316 / Stainless Steel A316
Embalaje / Packaging
Embalaje individual con protección para evitar daños durante el transporte. Individual packaging with protection to prevent damage during shipping.
Accesorios Instrumentación / Gauges Instrumentation
No aplicable / Not applicable
VALV MACHO BCE 100# FIG 12
Características / Features
– Cuerpo de válvula de diseño compacto.
– Manejo fácil y eficiente con operación de un solo giro.
– Sellado confiable para líquidos y gases.
– Conexiones roscadas según normas ANSI B1.20.1.
Dimensiones / Dimensions (mm)
– Diámetro nominal: 25 mm
– Longitud total: 110 mm
– Altura: 80 mm
– Grosor de la pared: 5 mm
Componentes y materiales / Parts and Materials
1. Cuerpo de válvula: Acero inoxidable A316 / Valve body: Stainless Steel A316
2. Sector de sellado: PTFE de alta calidad / Sealing sector: High-quality PTFE
3. Mango: Acero inoxidable A316 / Handle: Stainless Steel A316
4. Junta: EPDM / Gasket: EPDM
Nota / Note
Las válvulas macho están sujetas a la normativa de seguridad industrial y se deben instalar siguiendo las instrucciones del fabricante. / Male valves are subject to industrial safety regulations and should be installed following the manufacturer’s instructions.
Descripción técnica (ES / EN)
La válvula macho BCE 100# FIG 12 es un dispositivo de cierre que permite el paso o la restricción de líquidos y gases en sistemas industriales. Su diseño robusto y material de alta calidad garantizan un rendimiento confiable a lo largo del tiempo. Contiene un mango que facilita la operación, permitiendo un control preciso del flujo. La válvula es ideal para aplicaciones que requieren un sellado eficaz y duradero.
The BCE 100# FIG 12 male valve is a shut-off device that allows for the passage or restriction of liquids and gases in industrial systems. Its robust design and high-quality material ensure reliable performance over time. It features a handle that facilitates operation, allowing for precise flow control. The valve is ideal for applications requiring effective and long-lasting sealing.
Rango temperatura / Temperature Limits
-40 °C a 120 °C / -40 °F to 248 °F
Roscas disponibles / Available threads
NPT 1” y 1.5” / NPT 1” and 1.5”
Presión Máx. de trabajo / Max. Working Pressure
10 bar / 145 psi
RECUERDA QUE ESTOS PRODUCTOS LOS PUEDES ENCONTRAR EN:
depotmx.com
ASESORÍA TÉCNICA GRATUITA EN:
www.potenciafluida.com.mx
WHATSAPP LAS 24 HORAS:
81 8063 8760